講識法文教室 第5堂 Bon Appétit 用餐愉快+早餐、午餐、晚餐的法文怎麼講?

最近美國歌手Katy Perry推出一首名為《Bon Appétit》的新歌。這句法文的意思是祝對方「用餐愉快」,Bon appétit跟Bonne journée、Bonne soirée一樣都是在對話結束時說的話,不一樣的是,Bon appétit是用在對方前往用膳的地方或準備吃飯的時候。你可以在午飯時間開始時跟同事們說Bon Appétit,而餐廳裏的侍應也會在端上食物後對顧客講這句話。

說到吃,當然不得不提早午晚餐了。這三餐的法文在法國和在加拿大、瑞士及比利時可是很不一樣的呢。

法國:petit déjeuner(早餐), déjeuner(午餐), dîner(晚餐)

Déjeuner 跟Dîner可以作為名詞和動詞;然而Petit déjeuner一般只是個名詞(不排除有人會用來作為動詞),想變成一個行為需要加上prendre + article (le/un) / adjectif possessif (mon/ton/son/notre/votre/leur) + petit déjeuner

所以如果你想在法國表示你習慣在幾點鐘吃早餐、午餐、晚餐,可以這麼說:
Je prends mon petit déjeuner à 7h. (7 heures = 7am)
Je déjeune à midi. (midi = 12pm)
Je dîne à 18h. (18 heures = 6pm)

加拿大、瑞士和比利時:déjeuner(早餐), dîner(午餐), souper(晚餐)

大家找到不同之處嗎?同樣的déjeuner 和dîner,在不同地方竟然代表不同時間的膳食,大家要記住不要搞錯,以免弄出笑話啦!此外,這三個字都可以用作名詞和動詞。因此在這三個國家裏表示你習慣在幾點鐘吃早、午、晚三餐的話建議這樣說:
Je déjeune à 7h.
Je dîne à midi.
Je soupe à 18h.

最後和大家再次重溫一遍,Bon Appétit的意思是用餐愉快。雖然這首歌的風格不太對我的口味,但既然能幫助大家學習法文,分享一下又何樂而不為呢?

Katy Perry – Bon Appétit 用餐愉快

Leave a comment